Au bord de l'eau tome 1 : Chapitres 1 à 46

Télécharger Au bord de l'eau tome 1 : Chapitres 1 à 46 PDF En Ligne Gratuitement Nai'an Shi - Éblouissant d'invention et de truculence cette «œuvre de génie» - dira son éditeur Jin Sheng-tan - met en scène une bande de hors-la-loi et d'insurgés de toutes origines sociales. Férus d'arts martiaux mais fort habiles aussi en bien d'autres domaines ils se recrutent parmi les vagabonds du monde «des rivières et des lacs» et d'autres insoumis en délicatesse avec la justice ou les autorités. Ils forment au fil des rencontres et des hasards des duels et des bata...
Les détails de Au bord de l'eau tome 1 : Chapitres 1 à 46
| Le Titre Du Livre | Au bord de l'eau tome 1 : Chapitres 1 à 46 |
| Auteur | Nai'an Shi |
| ISBN-10 | 2070402207 |
| Date de publication | 02/05/1997 |
| Livres Format | eBook PDF ePub |
| Catégories | épopée |
| Mots clés | Chapitres |
| Évaluation des clients | 4.22 étoiles sur 5 de 78 Commentaires client |
| Nom de fichier | au-bord-de-l-eau-tome-1-chapitres-1-à-46.pdf |
| Taille du fichier | 29 MB (la vitesse du serveur actuel est 27.65 Mbps |
Classique de la littérature chinoise ce roman fleuve avec ces 92 chapitres et pas loin de 2000 pages nous raconte les aventures d'une bande de 108 brigands se soulevant contre l'empereur. Ce roman est peuplé de personnages haut en couleur d'art martiaux de farces de fourberies. C'est un grand roman d'aventures.
Venez découvrir un grand classique de la littérature chinoise. Il s'agit d'un des quatre romans fleuves (plus de 2000 pages) avec le Jing Ping Mei le rêve dans le pavillon rouge et la Pérégrination vers l'Ouest. Tous les chinois en ont lu une partie dans leur vie et ce livre a donné lieu à des centaines d'adaptation en film en chine.L'histoire inspirée de faits réels raconte une révolte qui s'est produite pendant la dynastie Song (960-1279). En ces temps l'empire chinois souffrait de la corruption des grands mandarins. Certains "hommes de bien" sont entrés en rébellion contre le pouvoir en vue de ramener "la justice sous le ciel".Dans le premier tome on fait la connaissance des 108 protagonistes principaux. On suit chaque personnage pendant deux ou trois chapitres jusqu'à sa rencontre avec un autre héros et ainsi de suite jusqu'à ce tous les personnages soient réunis et mènent des aventures communes dans le deuxième tome. Il y a donc beaucoup d'histoires qui s'entrecroisent.Ces récits étaient originellement colportés par des troubadours sous des formes diverses. Au fil des siècles et des lieux les histoires se sont enjolivées et ont été reconstruites puis ont été couchée par écrit et fixée vers le 15ème siècle. Il y a ainsi des versions différentes de ce livre (40 chapitres en plus dans l'édition de la Pléiade).Cela explique aussi la difficulté de lire ce livre qui regorge de vocabulaire du moyen-âge. Il nous manque le contexte historique et culturel pour bien comprendre les enjeux des intrigues. Heureusement le texte comporte beaucoup de notes afin de nous éclairer. Leur lecture est parfois fastidieuse et hache le récit mais on en apprend beaucoup sur la civilisation chinoise. De plus il faut souligner le remarquable travail de traduction de Jacques Dars qui a su rendre en français tout le sel de ce livre.Car ce qui est remarquable dans ce livre d'aventure et de cape et d'épée c'est le style. On est emporté par la qualité de l'écriture. On sent que des générations de conteurs se sont succédé afin de rendre les histoires toujours plus captivantes. L'exotisme des personnages et des situations (pour un lecteur européen) est aussi très réjouissante. Les personnages ont des noms et des surnoms à coucher dehors: Wu Song l'astre de sapience Li Kui le tourbillon noir La vipère d'une toise... On découvre aussi la façon qu'ont les chinois de décrire le monde avec beaucoup de métaphores et de poésie.Pour toutes ses raisons je vous recommande chaudement la lecture de ce livre (en tout cas si vous êtes bon lecteur et intéressé par la Chine). + Lire la suite
0 komentar:
Posting Komentar